Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
127
MKH-Mehrwege Kugelhahn
Multiway ball valve
MKH geschmieded
MKH forged
MKH Kombination - Typ A
MKH combination - type A
MKH Kombination - Typ B
MKH combination - type B
MKH Block
MKH block type
Größen: DN04 bis DN25
Gehäuse: Automatenstahl, S355
Kükenwelle: Automatenstahl, Edelstahl
(1.4571/316Ti)
Dichtungen: Kunststoff
Anschlüsse:
Zölliges Gewinde, NPT Gewinde, Schneid-
ringverschraubung leichte und schwere
Reihe, UNC/UNF-Einschraubgewinde
Druckstufen:
bis PN500 (Maßtabelle beachten)
Einsatzbereiche:
Baumaschinenhydraulik, Landmaschinen-
hydraulik, Mobilhydraulik, Bergbau
(Dichtungs- und Gehäusewerkstoffe zum
Teil angepasst an den Anwendungsfall!)
Betriebstemperatur:
Standard: -20°C bis +80°C
Oberflächen:
Brüniert, verzinkt
Sonderausführungen auf Anfrage!
Abschließvorrichtungen
Antriebe
Befestigungsbohrungen
Endschalter
Kombinationen
Rasterungen
Sonderwerkstoffe
Dimensions: DN04 to DN25
body: free cutting steel, S355
ball spindel: free cutting steel, stainless steel
(1.4571/316Ti)
sealing: plastics
Adapter:
BSP thread, NPT thread, compression tting
light and heavy series, UNC/UNF female
thread
Pressure range:
up to PN500 (note table of dimensions)
Field of application:
hydraulics, particularly in construction
industry and agricultural machinery, mining
industry
(Material of seals and body adapted to
application!)
Temperature range:
standard: -20°C to +80°C (-4 to +176°F)
Surface:
black oxide nishing, zinc-layer
Special equipment on request!
locking device
actuators
mounting holes
position switches
combinations
detent kits
special materials
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
128
Bitte richten sie ihre Anfrage an: <verkauf@pister-gmbh.com>, oder rufen sie uns an: (+49) 72 22 / 50 02-0
Bitte geben sie uns Auskunft über Druck, Temperatur und Medium ihrer Anwendung!
Please send your request to: <verkauf@pister-gmbh.com>, or give us a call: (+49) 72 22 / 50 02-0
Please tell us pressure, temperature and medium of your application!
Gehäusemaße
Body dimensions
Bestellbeispiel
Order example
Serie
060
Anschluss
2)
Nennweite Werkstoff
3)
Schaltbild
siehe F-0-1
Zubehör / Sonder
3)
siehe Rubrik Zubehör
Series
060
Connection
2)
Nominal size Material
3)
Porting diagram
see F-0-1
Equipment / specials
3)
see category equipment
4KH G3/4 20 2145 0 X-06 ES
MKH: Mehrwege Kugelhahn • multiway ball valve
1)
Max. zul. PN und Anzugsdrehmoment sind den Angaben der Rohrverschraubungshersteller zu entnehmen. Andere Baulängen auf Anfrage.
Druckabschläge entspr. Einsatzbereich/Werkstoffen sind zu beachten. Maßänderungen vorbehalten.
For PN max. and tightening torque see data of the compression tting manufacturer. • Other face to face dimensions on request.
• Reduced press. rating must be taken into consideration acc. to application and materials. • Dimensions subject to change without notice.
2)
Anschlüsse jeder Seite beliebig kombinierbar
port connections can be mixed in any combination
3)
Gerne helfen wir ihnen bei der Auswahl der geeigneten Werkstoffe und Sonderausstattungen weiter.
We would be glad helping you to choose proper material and equipment.
DN
mm
PN
1)
bar
B
mm
A
mm
D
mm
H
mm
H1
mm
H2
mm
H4
mm
H5
mm
H6
mm
M SW
mm
S
mm
Typ Werkstoff
Material
4 500 70 55 Ø 6,5 68 52 15,5 26,5 - - M6 12 3,5 Block Automatenstahl • free cutting steel
6 500 70 55 Ø 6,5 68 52 15,5 26,5 - - M6 12 3,5 Block Automatenstahl • free cutting steel
8 500 80 65 Ø 6,5 71 55 16 28 - - M6 14 4 Block Automatenstahl • free cutting steel
10 500 80 65 Ø 6,5 71 55 16 28 - - M6 14 4 Block Automatenstahl • free cutting steel
13 400 99 80 Ø 8,5 77 60 17 30 22 15 M6 14 5 geschmiedet • forged C35
20 400 112 85 Ø 8,7 89,5 71 18,5 37 28 18 M8 17 5 geschmiedet • forged C35
25 350 124 105 Ø 11 98 79 18,5 42,5 32,5 20 M8 17 5 geschmiedet • forged C35
MKH Blockgehäuse • MKH block type MKH Schmiedegehäuse • MKH forged
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
129
Schraubstutzen für MKH
Screw sockets for MKH
1)
Bohrbild der Kükenwelle. Sonderstutzen mit zölligem Außengewinde, metrischem Innen- oder Außengewinde sowie Schottverschraubungen auf Anfrage!
Ball design. • Special connections with imperial male thread, metric female or male threads, as well as bulkhead connections on request!
Anschlußart
Connection
Rohrgewinde
DIN/ISO 228
BSP female
thread
DIN/ISO 228
Rohrverschraubung,
leichte Reihe
DIN 2353 L
For compression
tting,
light series
DIN 2353 L
Rohrverschraubung,
schwere Reihe
DIN 2353 S
For compression
tting, heavy series
DIN 2353 S
NPT-Innen-
gewinde
ANSI B 1.20.1
NPT female
thread
ANSI B 1.20.1
DN LW
L
1)
+ T
1)
LW
X
1)
Gewindegröße Bestellschlüssel
Screw size • Order code
Gewindegröße bei DIN2353
Screw size for DIN2353
L i SW1
mm mm mm mm mm mm mm
4 Ø 5 Ø 5 G 1/8 100 8 27
6 Ø 6 Ø 5 G 1/4 100 12 27
10 Ø 9 Ø 7,5 G 3/8 115 12 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 G 1/2 135 14 36
20 Ø 19 Ø 18 G 3/4 148 16 41
25 Ø 24 Ø 22 G 1 172 18 50
32 Ø 24 Ø 22 G 5/4 180 20 50
40 Ø 36 Ø 33 G 3/2 230 22 75
4 Ø 5 Ø 5 6L M 12x1,5 105 7,5 27
6 Ø 6 Ø 5 8L M 14x1,5 105 7,5 27
8 Ø 9 Ø 7,5 10L M 16x1,5 114 8,5 30
10 Ø 9 Ø 7,5 12L M 18x1,5 114 8,5 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 15L M 22x1,5 136 9,5 36
13 Ø 12,5 Ø 11,5 18L M 26x1,5 136 9,5 36
20 Ø 19 Ø 18 22L M 30x2 152 12 41
25 Ø 24 Ø 22 28L M 36x2 170 12 50
32 Ø 24 Ø 22 35L M 45x2 174 13,5 50
40 Ø 36 Ø 33 42L M 52x2 246 13,5 75
4 Ø 5 Ø 5 8S M 16x1,5 105 9,5 27
6 Ø 6 Ø 5 10S M 18x1,5 105 9,5 27
8 Ø 9 Ø 7,5 12S M 20x1,5 116 9,5 30
10 Ø 9 Ø 7,5 14S M 22x1,5 121 11,5 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 16S M 24x1,5 140 11,5 36
13 Ø 12,5 Ø 11,5 20S M 30x2 144 13,5 36
20 Ø 19 Ø 18 25S M 36x2 162 15 41
25 Ø 24 Ø 22 30S M 42x2 180 17 50
32 Ø 24 Ø 22 38S M 52x2 184 19 55
4 Ø 5 Ø 5 1/8 NPT 105 8 27
6 Ø 6 Ø 5 1/4 NPT 105 11,5 27
10 Ø 9 Ø 7,5 3/8 NPT 115 12 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 1/2 NPT 140 15,5 36
20 Ø 19 Ø 18 3/4 NPT 154 16 41
25 Ø 24 Ø 22 1 NPT 183 19 50
32 Ø 24 Ø 22 5/4 NPT 190 19,5 50
40 Ø 36 Ø 33 3/2 NPT 236 19,5 75
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
130
MKH Edelstahl-Mehrwege Edelstahl Kugelhahn
Stainless steel multiway ball valve
MKH Edelstahl
Stainless steel MKH
Größen: DN04 bis DN25
Gehäuse: Edelstahl (1.4571/316Ti)
Kugel + Schaltwelle: Edelstahl (1.4571/316Ti)
Dichtungen: Kunststoff
Anschlüsse:
Zölliges Gewinde, NPT Gewinde, Schneidringverschraubung leichte
und schwere Reihe, UNC/UNF-Einschraubgewinde, Schottverschrau-
bung
Druckstufen:
bis PN400 (Maßtabelle beachten)
Einsatzbereiche:
Chemie, Petrochemie, Lackieranlagen, Umwelttechnik, Offshore-Tech-
nik, Wasserhydraulik (Dichtungs- und Gehäusewerkstoffe zum Teil
angepasst an den Anwendungsfall!)
Betriebstemperatur:
Standard: -20°C bis +80°C
Oberflächen:
Blank
Sonderausführungen auf Anfrage!
Abschließvorrichtungen
Antriebe
Befestigungsbohrungen
Endschalter
Kombinationen
Rasterungen
Sonderwerkstoffe
Dimensions: DN04 to DN25
body: stainless steel (1.4571/316Ti)
ball + stem: stainless steel (1.4571/316Ti)
sealing: plastics
Adapter:
BSP thread, NPT thread, compression tting light and heavy series,
UNC/UNF female thread, bulkhead connection
Pressure range:
up to PN400 (note table of dimensions)
Field of application:
chemical and petrochemical industry, environmental installations, off-
shore, water (Material of seals and body adapted to application!)
Temperature range:
standard: -20°C to +80°C (-4 to +176°F)
Surface:
uncoated
Special equipment on request!
locking device
actuators
mounting holes
position switches
combinations
detent kits
special materials
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
131
Gehäusemaße
Body dimensions
Bestellbeispiel
Order example
Bitte richten sie ihre Anfrage an: <verkauf@pister-gmbh.com>, oder rufen sie uns an: (+49) 72 22 / 50 02-0
Bitte geben sie uns Auskunft über Druck, Temperatur und Medium ihrer Anwendung!
Please send your request to: <verkauf@pister-gmbh.com>, or give us a call: (+49) 72 22 / 50 02-0
Please tell us pressure, temperature and medium of your application!
Serie
060
Anschluss
2)
Nennweite Werkstoff
3)
Schaltbild
siehe F-0-1
Zubehör / Sonder
3)
siehe Rubrik Zubehör
Series
060
Connection
2)
Nominal size Material
3)
Porting diagram
see F-0-1
Equipment / specials
3)
see category equipment
4KH G3/4 20 4453 X-06 ES
MKH Edelstahl : Mehrwege Edelstahl Kugelhahn • stainless steel multiway ball valve
1)
Max. zul. PN und Anzugsdrehmoment sind den Angaben der Rohrverschraubungshersteller zu entnehmen. Andere Baulängen auf Anfrage.
Druckabschläge entspr. Einsatzbereich/Werkstoffen sind zu beachten. Maßänderungen vorbehalten.
For PN max. and tightening torque see data of the compression tting manufacturer. • Other face to face dimensions on request.
• Reduced press. rating must be taken into consideration acc. to application and materials. • Dimensions subject to change without notice.
2)
Anschlüsse jeder Seite beliebig kombinierbar
port connections can be mixed in any combination
3)
Gerne helfen wir ihnen bei der Auswahl der geeigneten Werkstoffe und Sonderausstattungen weiter.
We would be glad helping you to choose proper material and equipment.
DN
mm
PN
1)
bar
B
mm
A
mm
D
mm
H
mm
H1
mm
H2
mm
H4
mm
M SW
mm
S
mm
4 400 70 55 Ø 6,5 68 52 12 26,5 M6 12 3,5
6 400 70 55 Ø 6,5 68 52 12 26,5 M6 12 3,5
8 400 80 65 Ø 6,5 71 55 12 28 M6 14 4
10 400 80 65 Ø 6,5 71 55 12 28 M6 14 4
13 400 99 80 Ø 8,7 77 60 12 30 M6 14 4
20 350 112 85 Ø 8,7 89,5 71 13,5 37 M8 17 5
25 320 124 105 Ø 11 98 79 13,5 42,5 M8 17 5
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
132
Schraubstutzen für MKH Edelstahl
Screw sockets for stainless steel MKH
Anschlußart
Connection
4 Ø 5 Ø 5 8S M 16x1,5 105 9,5 27
6 Ø 6 Ø 5 10S M 18x1,5 105 9,5 27
8 Ø 9 Ø 7,5 12S M 20x1,5 116 9,5 30
10 Ø 9 Ø 7,5 14S M 22x1,5 121 11,5 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 16S M 24x1,5 140 11,5 36
13 Ø 12,5 Ø 11,5 20S M 30x2 144 13,5 36
20 Ø 19 Ø 18 25S M 36x2 162 15 41
25 Ø 24 Ø 22 30S M 42x2 180 17 50
4 Ø 5 Ø 5 1/8 NPT 105 8 27
6 Ø 6 Ø 5 1/4 NPT 105 11,5 27
10 Ø 9 Ø 7,5 3/8 NPT 115 12 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 1/2 NPT 140 15,5 36
20 Ø 19 Ø 18 3/4 NPT 154 16 41
25 Ø 24 Ø 22 1 NPT 183 19 50
4 Ø 5 Ø 5 6L M 12x1,5 105 7,5 27
6 Ø 6 Ø 5 8L M 14x1,5 105 7,5 27
8 Ø 9 Ø 7,5 10L M 16x1,5 114 8,5 30
10 Ø 9 Ø 7,5 12L M 18x1,5 114 8,5 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 15L M 22x1,5 136 9,5 36
13 Ø 12,5 Ø 11,5 18L M 26x1,5 136 9,5 36
20 Ø 19 Ø 18 22L M 30x2 152 12 41
25 Ø 24 Ø 22 28L M 36x2 170 12 50
DN LW
L
1)
+ T
1)
LW
X
1)
Gewindegröße Bestellschlüssel
Screw size • Order code
Gewindegröße bei DIN2353 •
Screw size for DIN2353
L i SW1
mm mm mm mm mm mm mm
4 Ø 5 Ø 5 G 1/8 100 8 27
6 Ø 6 Ø 5 G 1/4 100 12 27
10 Ø 9 Ø 7,5 G 3/8 115 12 30
13 Ø 12,5 Ø 11,5 G 1/2 135 14 36
20 Ø 19 Ø 18 G 3/4 148 16 41
25 Ø 24 Ø 22 G 1 172 18 50
1)
Bohrbild der Kükenwelle. Sonderstutzen mit zölligem Außengewinde, metrischem Innen- oder Außengewinde sowie Schottverschraubungen auf Anfrage!
Ball design. • Special connections with imperial male thread, metric female or male threads, as well as bulkhead connections on request!
Rohrgewinde
DIN/ISO 228
BSP female
thread
DIN/ISO 228
Rohrverschraubung,
leichte Reihe
DIN 2353 L
For compression
tting, light series
DIN 2353 L
Rohrverschraubung,
schwere Reihe
DIN 2353 S
For compression
tting, heavy series
DIN 2353 S
NPT-Innengewinde
ANSI B 1.20.1
NPT female
thread
ANSI B 1.20.1
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
133
Kugelausführung für Mehrwegehähne
Multiway ball design
Best. - Nr.
Order No.
Ausführung
Design
Schaltweg
Operation
Schaltsymbole
Operation symbols
01
1)
3/2-Wege- Kugelhahn
mit L-Bohrung
3/2-way ball valve
with L-bore
0° - 90° (positiv)
02
1)
3/3-Wege-Kugelhahn
mit L-Bohrung und Zusatzbohrung
3/3-way ball valve
with L-bore and additional bore
0° - 45° - 90° (negativ)
03
1)
3/2-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung
3/2-way ball valve
with T-bore
0° - 90° (positiv)
04
1)
3/3-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung und Zusatzbohrung
3/3-way ball valve
with T-bore and additional bore
0° - 45° - 90° (negativ)
05 3/2-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung und Entlastungsbohrung
3/2-way ball valve
with T-bore and relief bore
0° - 90° (negativ)
06
1)
4/2-Wege-Kugelhahn
mit X-Bohrung
4/2-way ball valve
with X-bore
0° - 90° (positiv)
07
1)
4/3-Wege-Kugelhahn
mit X-Bohrung und Zusatzbohrung
4/3-way ball valve
with X-bore and additional bore
0° - 45° - 90° (negativ)
08
1)
4/2-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung
4/2-way ball valve
with T-bore
0° - 90° (positiv)
09
1)
4/3-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung
4/3-way ball valve
with T-bore
0° - 90° - 180° (positiv)
10
1)
4/3-Wege-Kugelhahn
mit L-Bohrung und Entlastungsbohrung
4/3-way ball valve
with L-bore and relief bore
0° - 45° - 90° (negativ)
1)
Rasterung oder Feststellarretierung bei Übergangs- und Mittelstellung empfehlenswert. • For middle position detent kit or locking device recommended.
Arbeitsstellung
Operating condition
Übergangsstellung
transit condition
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
134
Kugelausführung für Mehrwegehähne
Multiway ball design
Best. - Nr.
Order No.
Ausführung
Design
Schaltweg
Operation
Schaltsymbole
Operation symbols
11 3/2-Wege- Kugelhahn
mit L-Bohrung unter 45°
3/2-way ball valve
with L-bore and additional L-bore
0° - 45° (negativ)
12
1)
3/3-Wege-Kugelhahn mit L-Bohrung und Ent-
lastungsbohrung unter 45°
3/3-way ball valve
with L-bore and additional
relief bore
0° - 45° - 90° (negativ)
13 2/2-Wege-Kugelhahn
2/2-way ball valve
0° - 90° (negativ)
14
1)
4/3-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung und Kreuzbohrung
4/3-way ball valve
with T-bore and cross bore
0° - 45° - 90° (negativ)
15
1)
5/4-Wege-Kugelhahn
mit L-Bohrung senkrecht
5/4-way ball valve
with L-bore vertical
0° - 360° (positiv)
16 4/2-Wege-Kugelhahn
mit Kreuzbohrung
4/2-way ball valve
with cross bore
0° - 45° (negativ)
17
1)
4/3-Wege-Kugelhahn
mit X-Bohrung und
T-Zusatzbohrung
4/3-way ball valve
with X-bore and additional T-bore
0° - 45° - 90° (negativ)
19
1)
3/2-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung
4/3-way ball valve
with T-bore
0° - 90° (positiv)
20
1)
3/3-Wege-Kugelhahn
mit T-Bohrung
3/3-way ball valve
with T-bore
0° - 90° - 180° (positiv)
1)
Rasterung oder Feststellarretierung bei Übergangs- und Mittelstellung empfehlenswert. • For middle position detent kit or locking device recommended.
Arbeitsstellung
Operating condition
Übergangsstellung
transit condition
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
31
Werkstoffe und Oberflächen - Wegweiser
Materials and surfaces - guide
Werkstoff
Material
Pister Materialkennung
Pister material code
Verwendungszweck
Application
POM-E 1 Hydraulikflüssigkeiten, Wasserglykole und Mineralöle.
hydraulic fluids, water glycol solutions and mineral oils.
POM-C 2 Standard Kugeldichtung mit hoher Verschleißfestigkeit für Hydraulikflüssigkei-
ten, Wasserglykole und Mineralöle.
Standard ball seat with high wear resistance for hydraulic fluids, water glycol
solutions and mineral oils.
PTFE 4 Flüssige, gasförmige, aggressive Medien, bis 100 bar (ab DN32 63 bar). Sehr
gute chemische Beständigkeit gegen fast alle Medien.
Liquids, gases, aggresive media, up to 100 bar (from DN32 63 bar). Very good
chemical resistance against nearly all media.
PVDF 5 Öle, Gase, chemische Beständigkeit ähnlich PTFE, höhere mechanische Belastbar-
keit.
Oils, gases, chemical resistance similar to PTFE, higher mechanical resistance.
PEEK 6 Gute chemische Beständigkeit gegen viele Medien, hohe Temperaturbeständig-
keit (Dampf), hohe Verschleißfestigkeit.
Good chemical resistance against many media, high temperature resistance
(steam), high wear resistance.
Metallische Dichtungen
und Sonderwerkstoffe
Metallic seats and spe-
cial material
9 z.B.: Grauguß, Stellit, Wolframcarbid-Beschichtung.
e.g.: grey cast iron, stellit, tungsten carbide coatings.
Gehäuse, Stutzen, Kugel und Schaltwelle • Body, adapter, ball and stem
Kugeldichtung • ball seat
Werkstoff
Material
Pister Materialkennung
Pister material code
Verwendungszweck
Application
Gehäuse &
Stutzen
Body &
adapter
Kugel &
Schaltwelle
ball & stem
Automatenstahl
Free cutting steel;
11SMn30
1 1 Hydraulikanwendungen, allgemeine Ölhydraulik ohne besondere Anforderun
-
gen an den Werkstoff. Nur Abnahmeprüfzeugnis 2.2.
General oil hydraulics without special requirements on the material.
S460N
Feinkornstahl
Microalloyed steel
1 - Hydraulikanwendungen, Alternative zu Automatenstahl, erfüllt Anforderungen
der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU
General oil hydraulics, alternative material to free cutting steel, fullls the requi
-
rements of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU.
Vergütungsstahl
tempered alloy steel
C35, C45
2
-
Standardwerkstoff für geschmiedete Gehäuse Serie MKH.
Material for forged bodies series MKH.
Niedrig legierter Stahl
Low alloy steel;
S355J2+N
3 3 Hydraulikanwendungen sowie Gasanwendungen mit besonderen Anforderun
-
gen an die Zähigkeit. Abnahmeprüfzeugnis 3.1 erhältlich.
General oil and water hydraulics as well as gas applications with special requi-
rements to the yield stress. 3.1 inspection certicate is available.
Edelstahl
Stainless steel
1.4571 (AISI 316Ti)
4 4 Allg. Öl und Wasserhydraulik, Spezieller Einsatz in der Chemieindustrie und
Petrochemie mit guter Beständigkeit gegen korrosive Medien.
Particular used in chemical industries and petrochemistry with good resistan
-
ces against corrosive media.
Messing
Brass;
CuZn39Pb3
- 7 Sonderwerkstoff für Kugeln und Schaltwellen.
Special material for balls and stems.
Sonderwerkstoffe
Special materials
9 9 1.4301, 1.4404, 1.4462 etc.
Copyright by Pister Kugelhähne | Vogesenstraße 37 | D-76461 Muggensturm | Stand:04/2020
32
Werkstoffe und Oberflächen - Wegweiser
Materials and surfaces - guide
{
Werkstoff
Material
Pister Materialkennung
Pister material code
Verwendungszweck
Application
NBR 3 Öle und gasförmige Medien.
Oils and gaseous media.
PTFE 4 Flüssige, gasförmige, aggressive Medien, nur statische Anwendung.
Liquid, gaseous, agressive media.
FKM 5 Gute chemische Beständigkeit gegen Öle, Kraftstoffe, Gase und Säuren.
Good chemical resistance against oils, fuels, gases and acids.
EPDM 6 Wasser, Dampf, synthetische Öle.
Water, steam, syntetic oils.
Sonderwerkstoffe
Special materials
9
HNBR, FFKM, ...
Sicherheit
Die im Katalog gegebenen Druckangaben stellen die max. zulässigen Betriebsdrücke einschließlich Druckspitzen dar. Druckabschläge entsprechend Einsatzbe-
reich/Werkstoffen und Temperaturen sind zu beachten. Der 1,5-fache Funktionssicherheitsfaktor für unsere Produkte ist nur für eine ruhende Belastung (Lastfall I)
gültig. Dynamische Belastungen (Lastfall II und III) die z.B. durch starke Druckstöße und mechanische Beanspruchungen, Schwingungen usw. verursacht werden
können, verlangen bei der Produktauswahl besondere Berücksichtigung.
Safety
The pressure ratings given in the catalogue represent the maximum permissible working pressures including pressure peaks. Reduced pressure ratings must be
taken into consideration according to application, material and temperature. The safety factor for our products is 1.5 for static conditions. Allowances must be made
for dynamic working conditions involving heavy impact pressure and mechanical strain, such as vibrations.
Werkstoff
Material
Pister Materialkennung
Pister material code
Brüniert • Black oxide nishing 0
Chrom-VI-frei• chrome-VI-free
(Fe//Zn8//Cn//T0 - DIN 50979)
1
Chemisch vernickelt • Nickel plated 3
Lackiert • Varnished 4
Serie Anschluss Nennweite Werkstoff Zubehör / Sonder
siehe Rubrik Zubehör
BKH 15L 13 1123 1 BoDg
Series Connection Nominal
size
Material Equipment / specials
see category equipment
1. Ziffer : Gehäuse & Stutzen
1. code : body & adapter
2. Ziffer : Kugel & Schaltwelle
2. code : ball & stem
3. Ziffer : Kugeldichtung
3. code : ball seat
4. Ziffer : O-Ringe
4. code : o-ring
5. Ziffer : Oberfläche
5. code : surface
Standard-Kugelhähne sind in die Fluid-Grup-
pe 2 nach der Druckgeräterichtlinie 2014/68/
EU eingeordnet. Eine CE-Kennzeichnung nach
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (Art. 4, Abs.
3) ist somit nicht zulässig. Der Besteller muss
die Verwendung von Fluiden der Gruppe 1 dem
Hersteller mitteilen, so dass eine CE-Kenn-
zeichnung, wenn erforderlich, entsprechend
der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU aufge-
bracht wird.
Standard ball valves are classied for fluid
group 2 according PED 2014/68/EU. Therefore
CE-marking must not be afxed according to
PED 2014/68/EU (Art. 4, Part 3). The purchaser
must advice the use of fluids group 1 so that
the CE-marking according PED 2014/68/EU
will be afxed if applicable.
Bestellung
Bei Bestellung sind unbedingt Medium, Druck,
Temperatur und besondere Einsatzbedingun-
gen anzugeben.
Bei fehlenden oder unzureichenden Angaben
bei der Bestellung und daraus folgenden unge-
eigneten bzw. unzulässigen Einsätzen unserer
Produkte entfällt der Garantieanspruch.
Order
When ordering ball valves, the indication of
media, pressure, temperature and espacially
the range of use is essential.
The unsuitable or improper installation of ball
valves that were selected by insufcient order
specications leads to exclusion of warranty.
O-Ringe • O-rings
Oberflächenbe-
schichtung
Surface coating
Bestellnummernschlüssel
Order-code
Andere Oberflächen auf Anfrage!
Other surfaces on request!