WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 1
MOOG
2-Wege-Einbauventile Typ CEE & REE mit
stopfenverschlossener Aufnahmebohrung
NG16 & NG25
Arbeitsweise / Anwendungsbereich
2-Wege-Einbauventile vom Typ CEE & REE besitzen zwei
Arbeitsanschlüsse (A und B) und einen Steuerölanschluß
X. Der Durchfluss kann je nach Ventilfunktion von A nach
B oder von B nach A erfolgen. Es sind Wege-, Druck- und
Rückschlagfunktionen möglich. Bedingt durch die Kegel-
sitzbauweise sind die Ventile im Anschluss A sitzdicht. Um
auch die Anschlüsse B und X leckölfrei zu trennen, können
einige Kegelvarianten mit zusätzlichen Schaftdichtungen
ausgerüstet werden.
2-Wege-Einbauventile vom Typ CEE & REE werden ent-
sprechend den hydraulischen Schaltplänen in Kombination
mit anderen Ventilen vorzugsweise in Steuerblöcken ver-
baut, um so hydraulische Kreisläufe für die gewünschten
Anwendungen zu realisieren.
Die Ventile sind verfügbar in den Nenngrößen 16 und 25.
Vorteile
Maximaler Betriebsdruck: 420 bar
Durchflussoptimiertes Design
Platzsparender Einbau des Ventils in Steuerblöcke, d.h. es wird kein Steuerdeckel
benötigt.
Beliebige Tiefenpositionierung (vertiefter Einbau) im Steuerblock durch Versenken
des Stopfens (metrischer Hochdruckstopfen)
Nenngrößen
Nennvolumenstrom bei p = 3 bar (Schaltventil, B-Kegel, Durchströmung von A
nach B, ohne Feder, Ventil voll geöffnet):
- NG 16: 370 L/min
- NG 25: 540 L/min
Hinweis: Die Ventile sollten so ausgewählt werden, dass eine maximale Ölgeschwindigkeit
von 30 m/s im A-Anschluss nicht überschritten wird.
2-Wege-Einbauventile mit stopfenverschlossener Aufnahmebohrung (10/2013)
A
B
X
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 2
MOOG
Technische Daten
Allgemeines Zeichen
Einheit
Bemerkung
Benennung und Sinnbild - - 2-Wege-Einbauventil unter Stopfen
Typenbezeichnung - - CEE oder REE
Bauart - - Sitzventil
Befestigungsart - - Blockeinbau
Nenngröße NG - 16 25
Schlüsselweite Stopfen
(Innensechskant)
SW19 SW24
Anzugsmoment
Verschlussstopfen
- Nm 370 (M38x1,5) 750 (M52x1,5)
Gewicht (ca.) - kg 0,55 1,3
Einbaumaße - - siehe Einbaubohrungen Seite 6 + 7
Einbaulage - - beliebig
Durchflussrichtung - -
A B (Schaltfunktion)
A B (Rückschlagfunktion, B A gesperrt )
A B (Druckfunktion )
Betriebsdruck max. bar 420
Umgebungs-
temperaturbereich
min. °C -30
max. °C +80
Dichtungen für
Druckflüssigkeiten
- - NBR* : Mineralöl-Basis-, HFB-, HFC-Druckflüssigkeiten
- - FKM** : Mineralöl-Basis-, HFD-Druckflüssigkeiten
- - andere Druckflüssigkeiten auf Anfrage
Druckflüssigkeits-
temperaturbereich
- °C
-30 bis +80 bei NBR-Dichtungen
-20 bis +80 bei FKM-Dichtungen
Viskositätsbereich
empfohlen
min. mm²/s 15
max. mm²/s 46
Viskositätsbereich
max. zulässig
min. mm²/s 2,8
max. mm²/s 380
Empfohlene Reinheitsklasse
für Funktionssicherheit
ISO 4406 Klasse 20/18/15
Empfohlene Reinheitsklasse
für längere Lebensdauer
ISO 4406 Klasse 17/14/11
MTTF
d
Wert nach ISO13849-1
Jahre 150
* NBR : Nitrilkautschuk (Buna N)
** FKM : Fluorkarbon-Kautschuk
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 3
MOOG
Varianten und Symbole
Druckfunktionen
Wegefunktionen
Rückschlagfunktion (siehe auch Hinweise Seite 10)
Weiterführende Informationen zu den verschiedenen Kegelausführungen sind im Katalog “2-Wege Einbau-
ventile nach ISO 7368” zu finden.
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 4
MOOG
Durchflusskurven
NG16
Kegel B & C Kegel E & F
Kegel A Kegel E (Rückschlagfunktion)
Hinweise:
- Alle Kurven (außer Rückschlagfunktion) wurden ohne Ventilfeder gemessen
- Cartridges mit A-Kegel sollten nur in Druckbegrenzungsfunktionen verwendet werden. Dabei sollten die
Drücke im A- und X-Anschluß annähernd gleich sein, da ansonsten Beschädigungen des Ventilsitzes
nicht ausgeschlossen sind.
- Der Wert von 360 L/min entspricht einem Volumenstrom von 30 m/s am A-Anschluß der Aufnahme-
bohrung nach ISO 7368. Dieser Wert sollte nicht überschritten werden.
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 5
MOOG
Durchflusskurven
NG25
Kegel B & C Kegel E & F
Kegel A Kegel E (Rückschlagfunktion)
Hinweise:
- Alle Kurven (außer Rückschlagfunktion) wurden ohne Ventilfeder gemessen
- Cartridges mit A-Kegel sollten nur in Druckbegrenzungsfunktionen verwendet werden. Dabei sollten die
Drücke im A- und X-Anschluß annähernd gleich sein, da ansonsten Beschädigungen des Ventilsitzes
nicht ausgeschlossen sind.
- Der Wert von 900 L/min entspricht einem Volumenstrom von 30 m/s am A-Anschluß der Aufnahme-
bohrung nach ISO 7368. Dieser Wert sollte nicht überschritten werden.
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 6
MOOG
Einbaubohrungen
NG16 (Bohrungsform Moog W407)
* minimale empfohlene Senktiefe um
den Verschlußstopfen nicht über die
Blockoberfläche überstehen zu lassen.
1)
1)
empfiehlt abwe
i-
chend von der ISO 7368 für
Betriebsdrücke über 350
bar einen Eckradius von
R1,2 mm.
2)
Der X-Anschluss wird nicht
für die Rückschlagfunktion
(REE) benötigt
2
)
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 7
MOOG
Einbaubohrungen
NG25 (Bohrungsform Moog W408)
* minimale empfohlene Senktiefe um
den Verschlußstopfen nicht über die
Blockoberfläche überstehen zu lassen.
1)
Moog empfiehlt abwe
i-
chend von der ISO 7368 für
Betriebsdrücke über 350
bar einen Eckradius von
R1,2 mm.
2)
Der X-Anschluss wird nicht
für die Rückschlagfunktion
(REE) benötigt
1)
2)
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 8
MOOG
Typenschlüssel + Feder-Öffnungsdrücke
Typenschlüssel
Feder-Öffnungsdrücke [bar]
Hinweis: Bei Kegeln mit Schaftdichtung (BX, CX, EX) sollte die jeweils stärkste Feder verwendet werden.
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 9
MOOG
Bestellnummern + Dichtungssätze
1)
Düsen sind optional bestellbar
Basis-Bestellnummern (NBR-Version)
2)
Nen
ngröße
Benennung
Bestellnummer
NG16
N-CEE16K6AOU/AH X731-016AOU-900N00
N-CEE16K6BOT/AH X731-016BOT-900N00
N-CEE16K6BXU/AH X731-016BXU-900N00
N-CEE16K6COT/AH X731-016COT-900N00
N-CEE16K6CXU/AH X731-016CXU-900N00
N-CEE16K6EOT/AH X731-016EOT-900N00
N-CEE16K6EXU/AH X731-016EXU-900N00
N-REE16K6EOR/AH X731R016EOR-900N00
N-REE16K6EOU/AH X731R016EOU-900N00
NG25
N-CEE25K6AOT/AH X731-025AOT-900N00
N-CEE25K6BOT/AH X731-025BOT-900N00
N-CEE25K6BXU/AH X731-025BXU-900N00
N-CEE25K6COT/AH X731-025COT-900N00
N-CEE25K6CXU/AH X731-025CXU-900N00
N-CEE25K6EOT/AH X731-025EOT-900N00
N-CEE25K6EXU/AH X731-025EXU-900N00
N-REE25K6EOR/AH X731R025EOR-900N00
N-REE25K6EOU/AH X731R025EOU-900N00
2)
Für Ventile in einer anderen Dichtungskonfiguration als NBR wird bei gleichbleibender Bestellnummer nur der Buchstabe
der Dichtungserkennung N (NBR) mit dem Kennbuchstaben für die entsprechende Dichtung z.B. V (FKM) ersetzt.
Beispiel : aus X731-025BXU-900N00 wird X731-025BXU-900V00.
Dichtungssätze für Ventile ohne Schaftdichtung
Positionen
Benennung
Bestellnummer
NG16 (1-8)
N-CEE16 (NBR-Dichtungssatz komplett) X731-016_O_D900N00
V-CEE16 (FKM-Dichtungssatz komplett) X731-016_O_D900V00
NG16 (1-4)
N-REE16 (NBR-Dichtungssatz komplett) X731R016_O_D900N00
V-REE16 (FKM-Dichtungssatz komplett) X731R016_O_D900V00
NG25 (1-8)
N-CEE25 (NBR-Dichtungssatz komplett) X731-025_O_D900N00
V-CEE25 (FKM-Dichtungssatz komplett) X731-025_O_D900V00
NG25 (1-4)
N-REE25 (NBR-Dichtungssatz komplett) X731R025_O_D900N00
V-REE25 (FKM-Dichtungssatz komplett) X731R025_O_D900V00
Dichtungssätze für Ventile mit Schaftdichtung
NG16 (1-9)
N-CEE16 (NBR-Dichtungssatz komplett) X731-016_X_D900N00
V-CEE16 (FKM-Dichtungssatz komplett) X731-016_X_D900V00
NG25 (1-9)
N-CEE25 (NBR-Dichtungssatz komplett) X731-025_X_D900N00
V-CEE25 (FKM-Dichtungssatz komplett) X731-025_X_D900V00
CEE16/25 REE16/25
1
2
4
3
4
1
2
8
7
8
6
5
6
9
4
3
4
optionale Düse M6
1
)
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 10
MOOG
Hinweis zu Rückschlagventilen
Es bestehen grundsätzlich 2 Möglichkeiten eine Rückschlagfunktion zu realisieren:
A. Verwendung eines Standardventils (CEE) mit B-Kegel, Feder (in diesem Fall Feder T)
und Verschaltung gemäß Skizze (Der Ölabgriff von B nach X erfolgt über Bohrungen im
Steuerblock)
Beispiel NG25
B. Verwendung eines Rückschlagventils (REE) mit E-Kegel und Feder (in diesem Fall
Feder T).
Es wäre auch möglich diese Funktion mit einem B-Kegel zu realisieren, allerdings ergibt
sich dadurch eine schlechtere Durchflußcharkteristik.
Der Ölabgriff vom B-Anschluß erfolgt über eine spezielle Stopfenausführung.
Der X-Anschluß wird hierbei nicht benötigt. Die Hülse des Ventils sollte so ausgerichtet
werden, dass der Steg zwischen 2 radialen Hülsenbohrungen zum B-Anschluß zeigt.
Beispiel NG25
Moog empfiehlt Möglichkeit A, da in diesem Fall aufgrund günstigerer Druckverhältnisse
am Ventil wesentlich bessere Durchflusswerte zu erzielen sind.
A
B
X
A
B
X
WHAT MOVES YOUR WORLD Seite 11
MOOG
Weltweite Unterstützung
Als anerkannter Marktführer auf dem Gebiet der An-
triebstechnik erfüllt Moog durch einen umfassenden
Produktservice die Erwartungen der Kunden. Die
Experten von Moog bieten Kunden kompetente Un-
terstützung bei der Wahl geeigneter Produkte und
stellen sicher, dass diese über einen langen Zeit-
raum verlässlich funktionieren.
Unsere Ingenieure können Ihnen bei der Inbetrieb-
nahme neuer Maschinen, bei Überholung oder Rou-
tinewartung helfen, die Maschinenleistung zu opti-
mieren, Stillstandszeiten zu minimieren und somit
einen reibungslosen Einsatz unserer Produkte ge-
währleisten.
Im Rahmen des garantierten Moog Authentic Re-
pair Service
TM
werden qualitativ hochwertige Repa-
raturen mit Originalersatzteilen und entsprechend
den neuesten Spezifikationen von hoch qualifizier-
ten Technikern durchgeführt. Hierdurch ist gewähr-
leistet, dass unsere Produkte selbst nach einer Re-
paratur so funktionieren, als wären sie neu.
Mit Niederlassungen in über 25 Ländern bietet
Moog seinen Kunden bequemen Service vor Ort.
Unter www.moog.com/industrial/worldwide finden
Sie Ihre Moog-Niederlassung für Einsatzplanung,
Reparatur und Kundendienst.
WEITERE INFORMATIONEN FINDEN SIE UNTER
http://www.moog.com/industrial
WHAT MOVES YOUR WORLD
MOOG
MOOG.COM/INDUSTRIAL
Ihre Moog-Niederlassung finden Sie unter
moog.com/industrial/globallocator.
Argentina +54 (0) 11 4326 5916 info.argentina@moog.com
Australia +61 (0) 3 9561 6044 info.australia@moog.com
Austria +43 (0) 664 144 6580 info.austria@moog.com
Brazil +55 (0) 11 3572 0400 info.brazil@moog.com
Canada +1 716 652 2000 info.canada@moog.com
China +86 (0) 21 2893 1600 info.china@moog.com
Finland +358 (0) 10 422 1840 info.finland@moog.com
France +33 (0) 1 4560 7000 info.france@moog.com
Germany +49 (0) 7031 622 0 info.germany@moog.com
Hong Kong +852 2 635 3200 info.hongkong@moog.com
India +91 (0) 80 4057 6605 info.india@moog.com
Ireland +353 (0)21 451 9000 info.ireland@moog.com
Italy +39 0 332 421111 info.italy@moog.com
Japan +81 (0) 46 355 3767 info.japan@moog.com
Korea +82 (0) 31 764 6711 info.korea@moog.com
Luxembourg +352 40 46 401 info.luxembourg@moog.com
Netherlands +31 (0) 252 462 000 info.netherlands@moog.com
Norway +47 6494 1948 info.norway@moog.com
Russia +7 8 31 713 1811 info.russia@moog.com
Singapore +65 677 36238 info.singapore@moog.com
South Africa +27 (0) 12 653 6763 info.southafrica@moog.com
Spain +34 902 133 240 info.spain@moog.com
Sweden +46 (0) 31 680 060 info.sweden@moog.com
Switzerland +41 (0) 71 394 5010 info.switzerland@moog.com
United Kingdom +44 (0) 168 429 6600 info.unitedkingdom@moog.com
USA +1 716 652 2000 info.usa@moog.com
©2013 Moog Inc.
Moog ist ein eingetragenes Warenzeichen der Moog, Inc.
und ihrer Niederlassungen. Alle hierin aufgeführten
Warenzeichen sind Eigentum der Moog, Inc.
und ihrer Niederlassungen.
Alle Rechte vorbehalten.
X731_AH-1-DE / 10_2013