HYDAC VERWALTUNG
erst.: A.Buchholz
gepr.:
Einbauräume für Dichtstopfen
Cavity for sealing plugs
HN 28-30.1
Ausgabedatum / Issue: 07.24
Werknorm / Company Standard
Class/Klasse: 30001902 Dimensions in mm (inch) Supersedes/Ersatz für :
Maße in mm (inch) HN28-30.1: 08.18
Page 1 of 4
Seite 1 von 4
2. Cavity-application as an oblique hole / Einbauraum-Anwendung als Schrägbohrung
Version:
Series 600: Sleeve - Stainless steel Ball - Stainless steel
Series 700: Sleeve - Stainless steel Ball - Bearing steel
Series 850: Sleeve - Case hardening steel zinc plated Ball - Bearing steel
Ausführung:
Serie 600: Hülse Edelstahl Kugel - Edelstahl
Serie 700: Hülse Edelstahl Kugel - Wälzlagerstahl
Serie 850: Hülse Einsatzstahl, verzinkt Kugel - Wälzlagerstahl
1. Figure 1 / Abbildung 1
Figure 2 / Abbildung 2
The choice of version falls to the
manufacturer!
Die Wahl der Ausführung obliegt
dem Fertiger!
The cavity must be free of longitudinal and spiral
grooves. For materials with a hardness of >180 HB
the bore roughness must have a value of
Rz = 10-30 µm. (see Abbildung 3)
By using a twist drill or core drill is achieved in the
bore of a “ideal Roughness profile“.
Der Einbauraum muss frei sein von Längs- und
Spiralriefen. Bei Werkstoffen mit einer Härte von
>180 HB muss die Bohrungsrauheit einen Wert von
Rz=10-30 µm aufweisen. (Siehe Abbildung 3)
Durch Verwendung eines Spiralbohrers oder
Spiralsenkers wird ein „Ideales Rauheitsbild“ in der
Bohrung erreicht.
* for manifold design
für Blockkonstruktion
*** For materials with a hardness of <180HB the
requested bore roughness of Rz 10-30µm
becomes unnecessary as for these soft materials
the anchoring is achieved by the grooved profile
of the sealing plug. See also remarks on page 3.
Bei Werkstoffen mit einer Härte von <180 HB
entfällt die geforderte Bohrungsrauheit von
Rz 10-30 µm, da bei diesen weichen Werkstoffen
die Verankerung über das Rillenprofil des
Dichtstopfens erfolgt.
Siehe hier auch Bemerkungen Seite 3.
HN28-30.1:
Page 2 of 4
Seite 2 von 4
Typ mm Ø d1 Ø d2 Ø d3 Ø d4** t0 t1* t2 L1***
(inch) ±0,2 ±0,05 ±0,4 min. Serie 600 Serie 700 Serie 850
(±0.008) (±0.002) (±0.016) Mat.-nr. Mat.-nr. Mat.-nr.
mm 3,05 2,2 1 3,5 5
inch 0 0 0.120 0.087 0.04 0.138 0.197
mm 9 8,1 4,05 3,3 1 3,6 5,5
inch 0.35 0.319 0.160 0.13 0.04 0.142 0.217
mm 9 8,1 5,05 4,3 1 5,2 7
inch 0.35 0.319 0.199 0.169 0.04 0.205 0.276
mm 9 8,1 6,05 5,3 1 6,2 8,5
inch 0.35 0.319 0.238 0.209 0.04 0.244 0.335
mm 9 8,1 7,05 6,4 1 7,2 9,5
inch 0.35 0.319 0.278 0.252 0.04 0.284 0.374
mm 13 12,1 8,05 7,4 1 8,1 11
inch 0.51 0.477 0.317 0.292 0.04 0.319 0.433
mm 13 12,1 9,05 8,4 1 9,6 12,5
inch 0.51 0.477 0.356 0.331 0.04 0.378 0.493
mm 14 12,1 10,05 9,4 1 10,6 13,5
inch 0.55 0.477 0.396 0.37 0.04 0.418 0.532
mm 15 14,1 12,05 10,6 1 12,6 16
inch 0.59 0.556 0.474 0.418 0.04 0.496 0.63
mm 14,05 12,7 1 14,6 18
inch 0 0 0.553 0.5 0.04 0.575 0.709
mm 16,05 14,7 1 16,6 20
inch 0 0 0.632 0.579 0.04 0.654 0.788
mm 18,05 16,7 1 18,6 22,5
inch 0 0 0.711 0.658 0.04 0.733 0.887
mm 20,05 18,7 1 21,6 25,5
inch 0 0 0.789 0.737 0.04 0.851 1.005
mm 22,05 20,7 1 24,5 28,5
inch 0 0 0.868 0.816 0.04 0.965 1.123
613879
* without counterbore d1 may be t1 max 3 mm (MB040 - MB080) respectively max. 4 mm (>= MB090)
ohne Schutzansenkung d1 darf t1 max. 3 mm (MB040 - MB080) bzw. max. 4 mm (>= MB090) sein.
** largest pre-drilling diameter (nominal tool diameter) / größter Vorbohrdurchmesser (NennmWerkzeugdurchmesser)
*** The required installation length L1 min. for MB plugs is for base materials with hardness greater than 90 HB. For softer materials,
deeper installation Is required. / Die erforderlichen Einbaulängen L1 min bei der Serie MB gelten für Einbauwerkstoffe ab Härte 90 HB.
Bei weicheren Werkstoffen sind entsprechend höhere Einbaulängen zu wählen.
**** Note for block design ød2: will be used when the counterbore is used. Hinweis für Blockkonstruktion ød2:
wird bei Verwendung der Schutzansenkung benutzt
MB 070
MB 080
MB 090
MB 100
MB 180
MB 200
MB 220
610428
6218047
MB 120
Sealing plugs / Dichtstopfen
MB 030
MB 040
MB 050
MB 060
6175645
608973
608577
607875
613880
607553
Drawing representation and dimension required /
Zeichnungsdarstellung und bemaßung erforderlich
611833
611829
6218046
MB 140
MB 160
607552
6118989
6305526
607876
6146846
608579
608578
607012
613881
614146
613883
630921
613884
630922
613885
6059497
6020727
630923
6175644
6240798
613886
3. Table 1 / Tabelle 1
Example for drawing specification:
Beispiel für Zeichnungsangabe:
HN28-30.1
MB700-060
Ø5 30
Legend: Hole depth from block outer edge
Legende: Bohrungstiefe ab Blockaußenkante
All details relate to from the data sheets the company König. [www.kvt-fastening.de]
Alle Angaben beziehen sich aus Datenblättern der Fa.König. [www.kvt-fastening.de]
HN28-30.1:
Page 3 of 4
Seite 3 von 4
4. Anchorage principle / Verankerungsprinzip
Figure 3 / Abbildung 3
5. Guideline values Wmin. for wall thickness and distance from edge for manifold design /
Richtwerte Wmin. für Wandstärken und Randabstände zur Blockkonstruktion
Factor / Faktor fmin
Table 2 / Tabelle 2
ETG100 C15Pb EN-GJS-600-3 EN-GJL-250 AlCu4Mg1 AlMgSiPb G-AlSi7Mg
1000 560 650 250 480 340 300
6 10 3 0,3 8 8 4
865 300 425 200 380 300 250
0,6 0,8 0,8 1,0 0,8 1,0 1,0
0,6 0,8 0,8 1,0 0,8 1,0 1,0
0,5 0,6 0,6 1,0 0,6 1,0 1,0
MB 850
Factor / faktor fmin.
Base matrial /
Einbau-
Werkstoff
KOENIG EXPANDER® Serie
MB 600
MB 700
Hardness / Härte HB
Hard base material:
to achieve the allowable working pressure, anchorage to
the bore roughness or the base material is required.
Roughness Rz = 10 to 30 µm
Einbauwerkstoff hart:
Für die zulässigen Betriebsdrücke muss die Verankerung
über die Bohrungsrauheit des Einbauwerkstoffes
erfolgen. Rauheit Rz = 10-30 µm
Transition zone:
to achieve the allowable working pressure, anchorage
to the bore roughness of the base material is required.
Roughness Rz = 10 to 30 µm
Übergangsbereich:
Für die zulässigen Betriebsdrücke muss die
Verankerung über die Bohrungsrauheit des
Einbauwerkstoffes erfolgen. Rauheit Rz = 10-30µm
Soft base material:
anchorage to the bore of the base material occurs
automatically due to the serrations on the sleeve of the
KOENIG Expander®.Therefore, no special bore
roughness is necessary.
Einbauwerkstoff weich:
Die Verankerung in der Bohrung des Einbauwerkstoffes
erfolgt zwangsläufig über das Rillenprofil des KOENIG
EXPANDER
®
Dichtstopfens (Zwangsverkrallung).
Daher ist keine besondere Bohrungsrauheit notwendig.
6. References / Literaturhinweise
ISO 2768-1 General tolerances; tolerances for linear and angular dimensions without individual tolerance
indications
DIN ISO 2768-1 Allgemeintoleranzen; Toleranzen für Längen- und Winkelmaße ohne einzelne
Toleranzeintragung
ISO 22081 Geometrical product specifications (GPS) Geometrical tolerancing
General geometrical specifications and general size specifications
DIN ISO 22081 Geometrische Produktspezifikation (GPS) Geometrische Tolerierung
Allgemeine geometrische und Größenmaßspezifikationen
ISO 5459 Geometrical product specifications (GPS) Geometrical tolerancing Datums and datum
systems
DIN EN ISO 5459 Geometrische Produktspezifikation (GPS) Geometrische Tolerierung Bezüge und
Bezugssysteme
ISO 8015 Geometrical product specifications (GPS) - Fundamentals - Concepts, principles and rules
DIN EN ISO 8015 Geometrische Produktspezifikation (GPS) - Grundlagen - Konzepte, Prinzipien und Regeln
HN28-30.1:
Page 4 of 4
Seite 4 von 4