Esclusore manometro a spillo
Valve needle
X-AQM
Nr.
TL 020-0
1/2
Pg.
Description:
The isolator needle valves are
normally used to protect the
pressure gauge since they have
the double function of
dampening pressure surge
during opening and of isolating
the pressure gauge entirely.
A rotating swivel nut allows for
accurate pressure gauge
orientation.
The sealing, standard supplied,
and inserted in the nut, prevents
any drawing between the
connection and the gauge.
Temperature
from -20° to +100°C
Descrizione:
Gli esclusori a spillo vengono
normalmente utilizzati a prote-
zione del manometro in quanto
assolvono la duplice funzione di
attutire lo shock della pressione,
in fase di apertura, e di isolare lo
stesso dalla linea in pressione.
Particolare attenzione merita l’a-
dozione di un dado girevole che
consente all’utilizzatore di allac-
ciare il manometro, orientato
nella posizione a lui più conso-
na,con una singola operazione
di bloccaggio.
La guarnizione, fornita di serie, e
inserita nel dado stesso, impedi-
sce qualsiasi trafilamento
tra il raccordo e il manometro.
Temperatura
da -20° a +100°C
MODEL CODE - SIGLA DI DESIGNAZIONE
Hydraulic symbol
Simbolo idraulico
X-AQM
- ball valve
- rubinetto a sfera
X-AQM
6
Dimension:
Dimensione:
6 = 1/4” GAS
6T= 1/4” GAS
-
/*
Synthrtic fluids:
Fluidi sintetici:
/WG = water-glycol / acqua glicole
/PE = phosphate esther - Esterei fosforici
X-AQM
**
Design number
Numero di disegno
DIMENSIONS - DIMENSIONI [mm]
(1)
(1)
X-AQM-6
X-AQM-6/T
(1) G1/4” female according EN 837
Esclusore per Manometro
Pressure gauge isolator
X-AQP
Nr.
TL 020-0
2/2
Pg.
Description:
Gauge isolator valves are
designed to protect pressure
gauges
from pressure shocks when the
pressure reading is not
required; after each reading
setting the selector to the closed
position serves to depressurise
the pressure gauge by means
of the T fitting connected to the
reservoir.
Temperature
from -25° to +100°C
Working pressure
400 bar
Descrizione:
Gli esclusori hanno lo scopo di
proteggere i manometri dai colpi
d’ariete quando non è prevista la
lettura della pressione, dopo
ogni lettura riportando il seletto-
re nella posizione di chiusura,
avviene la depressurizzazione
del manometro tramite la
connessione T in collegamento
con il serbatoio.
Temperatura
da -25° a +100°C
Pressione di utilizzo
400 bar
MODEL CODE - SIGLA DI DESIGNAZIONE
Hydraulic symbol
Simbolo idraulico
M
PT
X-AQP
- Pressure gauge isolator
- Esclusore per Manometro
X-AQP
6
Dimension:
Dimensione:
6 = 1/4” GAS
-
/*
Synthrtic fluids:
Fluidi sintetici:
/WG = water-glycol / acqua glicole
/PE = phosphate esther / Esterei fosforici
X-AQP
**
Design number
Numero di disegno
DIMENSIONS - DIMENSIONI [mm]
Ø 5,5
Nr. 4 fori
Ø 11
30
Foratura per il
montaggio a pannello
Foratura per il
montaggio a piastra
55
2,1
44
44
Ø 5,5
Nr. 4 fori
60
30
3 max
28
32
16,5
23
23
32
28
28
45
Ø 19
1/4”
12
1/4”
1/4”
1/4”
Ø 31